前沿拓展:
proper
improper,adj. 不合適的,非正常的;來自不正確的;不正派的,不合禮儀的;不道德的 p了自適濃織牛車史roper adj. 適當(dāng)?shù)?,相?dāng)?shù)模?dāng)?shù)?,?yīng)該將鹽的,正式的,正常的;固有的,特有的,獨(dú)特的;本來的,真正的,嚴(yán)格意義上的;〈古〉漂亮的,優(yōu)美的 a**. 〈方〉適當(dāng)?shù)?,好好地,非常,很,完完全全地,徹底?n. [宗教][常用P-]特定節(jié)日等用的儀式,彌撒(祈禱、禮儀等)書的章節(jié),特贊
26. The Proper Way to Give Gifts (1)
Everyone has had the experience of giving a gift. A proper gift can help communication and
express good wishes, and sometimes it may also bring about unexpected good results. But, an improper gift may not only fail to show good wishes, but also even result in misunderstanding(誤會(huì)). The art of giving gifts needs more attention, especially in communication with friends from different countries.
When you give gifts to the Chinese, you should pay attention to what you say. In China, people may sometimes say the words like“Yi Dian Xin Yi.”?
26.送禮物的正確方式(1)
大家都有送禮物的經(jīng)歷。適當(dāng)?shù)?proper)禮物有助于交流 (communication)并表達(dá) (express)良好的祝愿(good wishes)。有時(shí)(sometimes) 還能帶來意想不到的 (unexpected) 效果 (result)。但不恰當(dāng)?shù)?(improper) 禮物不僅 (not only) 不能表達(dá)心意,而且 (but also) 可能導(dǎo)致(result in)誤會(huì)。送禮的藝術(shù)(art)需要更多的注意(attention),尤其是與不同國家的朋友交往時(shí)。
你給**人送禮物時(shí),應(yīng)該注意 (pay attention to) 你的措辭。在**,人們有時(shí)可能會(huì)說“一點(diǎn)心意”諸如此類的話。?
拓展知識(shí):
proper
1、proper,英語單詞,形容詞、副詞、名詞,作形容詞的意思是“適當(dāng)?shù)?;本身的;特有的;正派的”,作副詞的意思是“完全地”,作名詞的意思是“ 人名;(英、德)普羅珀”。
2、proper的讀音:英[ˈprɒpə(r)]美[ˈprɑːpər]
前沿拓展:
proper
improper,adj. 不合適的,非正常的;來自不正確的;不正派的,不合禮儀的;不道德的 p了自適濃織牛車史roper adj. 適當(dāng)?shù)?,相?dāng)?shù)?,正?dāng)?shù)?,?yīng)該將鹽的,正式的,正常的;固有的,特有的,獨(dú)特的;本來的,真正的,嚴(yán)格意義上的;〈古〉漂亮的,優(yōu)美的 a**. 〈方〉適當(dāng)?shù)?,好好地,非常,很,完完全全地,徹底?n. [宗教][常用P-]特定節(jié)日等用的儀式,彌撒(祈禱、禮儀等)書的章節(jié),特贊
26. The Proper Way to Give Gifts (1)
Everyone has had the experience of giving a gift. A proper gift can help communication and
express good wishes, and sometimes it may also bring about unexpected good results. But, an improper gift may not only fail to show good wishes, but also even result in misunderstanding(誤會(huì)). The art of giving gifts needs more attention, especially in communication with friends from different countries.
When you give gifts to the Chinese, you should pay attention to what you say. In China, people may sometimes say the words like“Yi Dian Xin Yi.”?
26.送禮物的正確方式(1)
大家都有送禮物的經(jīng)歷。適當(dāng)?shù)?proper)禮物有助于交流 (communication)并表達(dá) (express)良好的祝愿(good wishes)。有時(shí)(sometimes) 還能帶來意想不到的 (unexpected) 效果 (result)。但不恰當(dāng)?shù)?(improper) 禮物不僅 (not only) 不能表達(dá)心意,而且 (but also) 可能導(dǎo)致(result in)誤會(huì)。送禮的藝術(shù)(art)需要更多的注意(attention),尤其是與不同國家的朋友交往時(shí)。
你給**人送禮物時(shí),應(yīng)該注意 (pay attention to) 你的措辭。在**,人們有時(shí)可能會(huì)說“一點(diǎn)心意”諸如此類的話。?
拓展知識(shí):
proper
1、proper,英語單詞,形容詞、副詞、名詞,作形容詞的意思是“適當(dāng)?shù)?;本身的;特有的;正派的”,作副詞的意思是“完全地”,作名詞的意思是“ 人名;(英、德)普羅珀”。
2、proper的讀音:英[ˈprɒpə(r)]美[ˈprɑːpər]
前沿拓展:
proper
improper,adj. 不合適的,非正常的;來自不正確的;不正派的,不合禮儀的;不道德的 p了自適濃織牛車史roper adj. 適當(dāng)?shù)?,相?dāng)?shù)?,正?dāng)?shù)?,?yīng)該將鹽的,正式的,正常的;固有的,特有的,獨(dú)特的;本來的,真正的,嚴(yán)格意義上的;〈古〉漂亮的,優(yōu)美的 a**. 〈方〉適當(dāng)?shù)兀煤玫?,非常,很,完完全全地,徹底?n. [宗教][常用P-]特定節(jié)日等用的儀式,彌撒(祈禱、禮儀等)書的章節(jié),特贊
26. The Proper Way to Give Gifts (1)
Everyone has had the experience of giving a gift. A proper gift can help communication and
express good wishes, and sometimes it may also bring about unexpected good results. But, an improper gift may not only fail to show good wishes, but also even result in misunderstanding(誤會(huì)). The art of giving gifts needs more attention, especially in communication with friends from different countries.
When you give gifts to the Chinese, you should pay attention to what you say. In China, people may sometimes say the words like“Yi Dian Xin Yi.”?
26.送禮物的正確方式(1)
大家都有送禮物的經(jīng)歷。適當(dāng)?shù)?proper)禮物有助于交流 (communication)并表達(dá) (express)良好的祝愿(good wishes)。有時(shí)(sometimes) 還能帶來意想不到的 (unexpected) 效果 (result)。但不恰當(dāng)?shù)?(improper) 禮物不僅 (not only) 不能表達(dá)心意,而且 (but also) 可能導(dǎo)致(result in)誤會(huì)。送禮的藝術(shù)(art)需要更多的注意(attention),尤其是與不同國家的朋友交往時(shí)。
你給**人送禮物時(shí),應(yīng)該注意 (pay attention to) 你的措辭。在**,人們有時(shí)可能會(huì)說“一點(diǎn)心意”諸如此類的話。?
拓展知識(shí):
proper
1、proper,英語單詞,形容詞、副詞、名詞,作形容詞的意思是“適當(dāng)?shù)?;本身的;特有的;正派的”,作副詞的意思是“完全地”,作名詞的意思是“ 人名;(英、德)普羅珀”。
2、proper的讀音:英[ˈprɒpə(r)]美[ˈprɑːpər]
前沿拓展:
proper
improper,adj. 不合適的,非正常的;來自不正確的;不正派的,不合禮儀的;不道德的 p了自適濃織牛車史roper adj. 適當(dāng)?shù)?,相?dāng)?shù)?,正?dāng)?shù)模瑧?yīng)該將鹽的,正式的,正常的;固有的,特有的,獨(dú)特的;本來的,真正的,嚴(yán)格意義上的;〈古〉漂亮的,優(yōu)美的 a**. 〈方〉適當(dāng)?shù)兀煤玫?,非常,很,完完全全地,徹底?n. [宗教][常用P-]特定節(jié)日等用的儀式,彌撒(祈禱、禮儀等)書的章節(jié),特贊
26. The Proper Way to Give Gifts (1)
Everyone has had the experience of giving a gift. A proper gift can help communication and
express good wishes, and sometimes it may also bring about unexpected good results. But, an improper gift may not only fail to show good wishes, but also even result in misunderstanding(誤會(huì)). The art of giving gifts needs more attention, especially in communication with friends from different countries.
When you give gifts to the Chinese, you should pay attention to what you say. In China, people may sometimes say the words like“Yi Dian Xin Yi.”?
26.送禮物的正確方式(1)
大家都有送禮物的經(jīng)歷。適當(dāng)?shù)?proper)禮物有助于交流 (communication)并表達(dá) (express)良好的祝愿(good wishes)。有時(shí)(sometimes) 還能帶來意想不到的 (unexpected) 效果 (result)。但不恰當(dāng)?shù)?(improper) 禮物不僅 (not only) 不能表達(dá)心意,而且 (but also) 可能導(dǎo)致(result in)誤會(huì)。送禮的藝術(shù)(art)需要更多的注意(attention),尤其是與不同國家的朋友交往時(shí)。
你給**人送禮物時(shí),應(yīng)該注意 (pay attention to) 你的措辭。在**,人們有時(shí)可能會(huì)說“一點(diǎn)心意”諸如此類的話。?
拓展知識(shí):
proper
1、proper,英語單詞,形容詞、副詞、名詞,作形容詞的意思是“適當(dāng)?shù)?;本身的;特有的;正派的”,作副詞的意思是“完全地”,作名詞的意思是“ 人名;(英、德)普羅珀”。
2、proper的讀音:英[ˈprɒpə(r)]美[ˈprɑːpər]
原創(chuàng)文章,作者:九賢生活小編,如若轉(zhuǎn)載,請注明出處:http://xiesong.cn/9859.html