前沿拓展:
第一,我們要了解,人類語言中mama的讀音基本上都是一樣的。另外,各種語言中,f、l、m、n、s的讀音也基本一樣。
語音學通常用“發(fā)音部位(發(fā)音器官)”和“發(fā)音方法”的二維方式介紹人類語言的發(fā)音。
通過和漢語拼音比較,我們可以輕松掌握絕大多數(shù)的國際音標。第二堅持在聽懂的基礎上再練習說,**孩子學習英語、法語、意大利語、西班牙語、德語、俄語等各種語言的發(fā)音都非常簡單。
拉丁語、意大利語、西班牙語中的papa對應漢語中的“爸爸baba”。而英語、德語中的papa和漢語中的“怕怕papa”基本相同。
除了英語,各種語言的fa,la,ma,na,sa的讀音基本相同。
拉丁語、意大利語、西班牙語中的familia(家庭)讀音和漢語中的“發(fā)fa-米mi-粒li-啊a”基本一樣。您可以通過《谷歌翻譯》用耳朵驗證。
英語很多和音樂相關的單詞源自意大利語。我們可以通過這些單詞比較拉丁語和后代法語、意大利語、西班牙語在發(fā)音上的差異。
【英語】 [I.] (1) 平的, 平坦的; 扁平的: (2) 輕聲地, 低聲地:s.m. [abbr. di pianofòrte] 鋼琴
英語、意大利語都有no,但o的讀音不同,英語中的o讀其字母音[??]——對應漢語中的“歐ou”(后面會給出證據(jù)),而拉丁語、意大利語、西班牙語、德語中的o讀音和漢語拼音中的o讀音相同,都讀[o]。
建議在大概了解漢語普通話塞音系統(tǒng)的基礎上,大概了解古希臘語、古典拉丁語的塞音系統(tǒng)。
古希臘語中的φ、θ、χ是送氣清塞音,拉丁語中用ph、th、ch改寫,對應國際音標中的[p?]、[t?]、[k?],德語和英語中送氣的p、t、k,漢語拼音中的p、t、k。
古希臘語中的π、τ、κ是不送氣清塞音,對應國際音標中的[p]、[t]、[k],英語中不送氣的p、t、k,拉丁語和世界上絕大多數(shù)語言中的p、t、k,漢語拼音中的b、d、g。
古希臘語中的β、δ、γ對應國際音標中的[b]、[d]、[g],拉丁語中的b、d、g。漢語拼音中讀輕聲的b、d、g,如“哥哥”中后面的“哥”會濁化。
希臘語有24個字母,您現(xiàn)在已經(jīng)會讀其中的9個。只要您愿意,再學習其它的字母絕對不是難事。
拓展知識:
谷歌翻譯發(fā)音
谷歌翻譯里面輸入這個單詞,右下角點小喇叭能發(fā)音
大概是“苦繞木”。絕對標準,谷歌大會里包括谷歌團隊里的老外都是這個發(fā)音,偶爾不知名網(wǎng)站視頻里出現(xiàn)的“炒木”讀音沒見過第二份。
本回答被網(wǎng)友采納
谷歌翻譯發(fā)音
[krəum]
克日額五(點頭鼻音“嗯”)
試著連讀
谷歌翻譯發(fā)音
[krəum
原創(chuàng)文章,作者:九賢生活小編,如若轉(zhuǎn)載,請注明出處:http://xiesong.cn/79456.html